certified translation services by C-KAT

Reliable • Accurate • Accepted by Saudi Authorities

When you require legal translation services in Saudi Arabia — for courts, government bodies, businesses, immigration, embassies, or official institutions — C-KAT delivers high-quality translations that meet local legal standards. Our translations are handled by experienced legal-linguists, formatted correctly, and certified for official use.

(C-KAT Proof of Expertise, Authority & Trustworthiness)

Legal translation is not the same as regular translation — it involves complex legal terminology, contract language, jurisprudence concepts and precise wording to preserve meaning and validity.

Our translators are legally aware, familiar with Saudi law context, and experienced in translating legal documents into and from Arabic with full compliance.

Many legal terms, especially when translating between Arabic and other languages, carry culturally or legally specific meaning. A literal translation can distort meaning or render the document invalid.

We ensure nuanced, context-appropriate translation that respects both linguistic and legal standards, delivering documents that are legally sound.

Wide Spectrum of Document Types

We support translation and certification of various legal and official documents, including but not limited to:

  • Contracts, agreements, corporate & commercial documents.
  • Court documents, legal documents.
  • Immigration, visa & residency paperwork, attestation documents.
  • Any legal, governmental, regulatory, or formal document requiring official translation and acceptance

Certified, Reviewed & Professionally Formatted

We follow best practices for legal translation: translation by qualified legal-linguists, followed by review, proofreading, and formatting to ensure precision and readability, thereby reducing the risk of misinterpretation.

Confidentiality & Compliance

Legal documents are often sensitive. We maintain strict confidentiality protocols and secure handling for all documents. We also comply with recognized translation standards and certification requirements for legal translation work.

Fast Turnaround & Flexible Delivery

We offer both standard and expedited (urgent) legal translation services depending on your deadline. Translations can be delivered as certified PDF or printed hard copy — whichever format you require.

Document TypeUse Case / Audience
Contracts & Agreements (employment, sale, partnership)Business, legal compliance, corporate deals
Company Registration, Corporate Documents (CR, AoA, corporate filings)Businesses, startups, corporate licensing
Court documents — verdicts, pleadings, affidavits, noticesLitigation, court filings, legal proceedings
Immigration & Visa papers, Residency applicationsGovernment, embassies, immigration/legal services
Powers of Attorney, Notarized Documents, AffidavitsLegal representation, official procedures
Licenses, Compliance Certificates, Regulatory DocumentsRegulatory filings, compliance audits, business licensing
Mergers, Acquisitions, Corporate AgreementsCorporate restructuring, international deals
Other official/legal documents requiring certified translationEmbassies, institutions, ministries

Our Clients

  • Huawei logo

    Huawei

  • world bank group logo

    World Bank Group

  • sofittel hotel riyadh logo

    Sofitel Hotel Riyadh

  • UNICEF logo

    UNICEF

  • al rajhi bank logo

    Al Rajhi Bank

  • ahk saudi arabia logo

    AHK Saudi Arabia (GESALO)

Client Reviews

  • Chen Wei

    c-kat reviews

    C-KAT handled my legal translation with great precision. Every clause and term was translated clearly and correctly. Their accuracy and confidentiality made me feel confident throughout the process. I will definitely use their services again.

  • Sofia Nowak

    c-kat reviews

    I needed several legal papers translated urgently, and C-KAT exceeded my expectations. Their team clearly understands legal terminology, and the final documents were certified and ready for submission. Excellent quality and fast turnaround.

  • Abdullah Al-Harbi

    c-kat reviews

    I requested legal translation for a contract, and C-KAT delivered perfectly. The wording, formatting, and terminology were accurate and professionally done. The translated document was accepted by the legal department without any revisions. Highly recommended!

A quick 6-step process designed to make process quick, reliable, accurate, and most important affordable.

Step 1:

Document Submission

Upload scanned documents or clear photos via WhatsApp, Email, or contact form. Provide original language document and specify target language (e.g. Arabic ↔ English, English ↔ Arabic, or other).

Step 2:

Free Quote & Timeline

We review your files and reply with a quote, estimated delivery time, and format options (digital or printed).

Step 3:

Our translator — specialized in legal translation and familiar with Saudi legal / regulatory context — works on your document.

Step 4:

A second linguist reviews translation for accuracy, correct legal terminology, completeness, formatting, and readability.

Step 5:

Certification & Formatting

The final document is formatted appropriately, stamped/signed if required, and prepared for official use.

Step 6:

Delivery

Receive the translated document as:

  • Certified PDF via email/WhatsApp OR
  • Printed hard copy (delivered or ready for pickup)

Optional

Add-ons / Support

  • Notarization / Attestation (if required)
  • Multiple certified copies
  • Legal submission guidance (how to submit to courts, immigration, ministries, embassies, etc.)
  • Local and international businesses dealing with contracts, partnerships, licensing
  • Law firms, attorneys, corporate legal departments
  • Individuals applying for residency, visas, immigration procedures
  • Companies undergoing acquisitions, mergers, or corporate restructuring
  • Entities submitting documents to courts, ministries, regulatory authorities
  • Foreign entities doing business or entering agreements under Saudi jurisdiction
  • Anyone needing certified translation for official/legal documents

Contact Us

We’re here to assist you with all your document translation, attestation, and interpretation needs. Visit us, call, or send WhatsApp message; our team is always ready to help.

You’re always welcome to visit our office, call us directly, or send your documents online for a free consultation and instant quote.

GET FREE QUOTE
Submit Contact Form

Legal translation involves translating documents related to law (contracts, agreements, court papers, regulatory documents, etc.) from one language to another — ensuring legal meaning, terminology, and compliance are preserved.

Yes. Legal translation requires understanding of legal terminology, context, and often local laws. A generic translator may lose nuance or produce incorrect translations — risking misinterpretation or invalidity.

Which languages do you support?

We support a wide range of languages. Native Arabic ↔ English translation is most common, but we can handle many other language pairs — based on your requirement.

Will the translated document be accepted by Saudi courts, ministries, or embassies?

Yes — when done correctly, with certified translation by qualified legal translators, proper formatting, and certification/stamping where required, the documents are accepted by official entities.

It depends on document type, length, complexity, and urgency. We offer standard turnaround times, but also provide urgent/express options if needed.

Is confidentiality guaranteed?

Absolutely. We treat all documents as strictly confidential, and have secure protocols to protect your sensitive information.

Cost depends on language pair, document complexity, number of pages, and turnaround time. Contact us with your documents for a free quote.

Do you provide notarization or attestation if required?

Yes — we offer optional services like notarization, attestation, multiple certified copies, and can assist or provide guidance if further legal authentication is required.